Enfermedad mata a gran número de focas y leones marinos en Humboldt

por Ruby Cayenne traducido por Esmeralda Macias

Los pasantes de MMERP miden y examinan mamíferos marinos variados en la playa Trinidad State y verifican la condición y especie. Todas las investigaciones de mamíferos marinos son hechas bajo el permiso NMFS MMHSRP #18786.03 | Foto por Ben Pridonoff

El condado de Humboldt y otras partes de California han visto un incremento de varamiento y muerte en mamíferos marinos causado por la enfermedad bacteriana llamada Leptospirosis.

Afecta a los riñones de focas y leones marinos y puede causar parálisis y muerte. Humanos y mascotas pueden contraer esta enfermedad a través de contacto con los fluidos corporales de mamíferos marinos como la orina o desecho en agua, tierra, y arena, remarcó la Directora de Relaciones del Cal Poly Humboldt Telonicher Marine Lab, Emily Curry. Ella también recomendó no comer mariscos o pesca- do que fue pescado localmente porque pueden tener Leptospirosis.

Leptospirosis puede causar fiebre alta, dolor de cabeza, escalofríos, dolor muscular, vómito, ictericia, ojos rojos, dolor abdominal, diarrea, y sarpullido en la primera fase. Si la segunda fase pasa sin tratamiento, una persona puede tener un fallo de riñones o hígado o meningitis, según Centros para el Cotrol y Prevención de Enfermedades.

Dawn Goley es la directora del Cal Poly Humboldt’s Marine Mammal Stranding Program (MMSP) y Marine Mammal Education and Research Program (MIRP). Goley, empleados y estudiantes trabajan juntos en monito rear a mamíferos marinos muertos arrastrados por la marea en los condados de Humboldt, Del Norte y Mendocino.

El número normal de muertes de mamíferos marinos por Leptospirosis es de 120 en un año, explicó Goley. Desde septiembre del 2023, ya han sido 197 varamientos causados por esta enferme- dad.

“Hay un gran incremento en el número de mamíferos marinos que están varados y la mayoría de esos son leones marinos Californianos,” Goley dijo.

Goley dijo que muchos leones mari- nos contrajeron una neurotoxina durante el verano causando un gran brote de alga por las cálidas temperaturas del sur de California. Los que sobrevivieron y migraron hacia el norte por el invierno están probablemente débiles haciéndolos más susceptibles a Leptospirosis.

“…Cuando empezaron a llegar, notamos un aumento en las variaciones de estos animales en particular,” Goley dijo. “Y se hizo obvio que estaban afectados por una enfermedad bacteriana llamada Leptospirosis.”

Miembros de la comunidad pueden reportar sobre mamíferos marinos muertos en playas locales contactando a Cal Poly Humboldt Marine Mammal Stranding Program a marinemammals@humboldt.edu o a su linea directa al 707-826-3650. Si el mamífero marino está enfermo o herido, por favor llamen a la línea directa de North Coast Marine Mammal Center al 707-951-4722.

“Si los que están reportando pueden dar una buena descripción de la ubicación (líneas de latitud/longitud ayudan muchos pero no son necesarias), y también foto(s) del animal– eso seria los más útil para que podamos reaccionar más rápido,” Goley dijo.

Unos cadáveres pueden tener bridas en sus aletas, lo que significa que el animal ya ha sido examinado y reportado a una red de varamientos.

El Cal Poly Humboldt Marine Mammal Stranding Program está disponible para estudiantes de cualquier carrera y no tiene requisitos. Para estar en la lista de correo electrónico para una aplicación, manden mensaje a marinemammals@humboldt.edu.

CUNA: Restaurando Carlson Park y embelleciendo Valley West 

por Ruby Cayenne traducido por Desiree Osornio 

El jueves 6 de abril, el Senador Estatal Mike McGuire se unió con los miembros del Ayuntamiento de Arcata y los coordinadores de Comunidad Unida Del Norte De Arcata (CUNA) para entregar $1,000,000 en el desarrollo del Parque Carlson en Valley West. En total, el parque ha sido dotado con $2.5 millones de dólares para su restauración. Otras subvenciones vinieron de Wildlife Conservation Board y de Rural Recreation and Tourism. 

CUNA ha sido un motivador esencial de este proyecto, adoptando el parque, realizando limpiezas y defendiéndolo continuamente ante la ciudad de Arcata. CUNA está profundamente implicada en el embellecimiento de toda la zona norte de Arcata desde su formación durante la pandemia de COVID-19. 

Las subvenciones que financian la restauración del Carlson Park se utilizarán para construir un parque infantil, una zona de picnic y un área para eventos especiales. La ampliación del acceso al río y de los senderos permitirá navegar y nadar en Mad River. El parque también tendrá baños públicos, canchas de pickleball y de usos múltiples. 

“Redwood Coast Energy Authority colaborará para instalar estaciones de carga de vehículos eléctricos en un estacionamiento previsto,” dijo Emily Sinkhorn, Directora de los Servicios Medioambientales. 

CUNA está coordinado por tres mujeres que llevan décadas viviendo o sirviendo en la comunidad de Valley West. Kimberly White es miembro del Consejo Municipal de Arcata y graduada de Cal Poly Humboldt. Eibar Romero estudia actualmente Estudios Críticos de Raza, Género y Sexualidad en CPH. Laura Muñoz es “creadora bilingüe de danza y teatro, educadora, practicante de somática y organizadora comunitaria,” según el sitio web de CUNA. 

“Ellos [la ciudad de Arcata] van a hacer señalizaciones bilingües en los senderos en español, inglés y el idioma wiyot, van a eliminar especies invasoras y van a plantar especies indígenas. Habrá un mirador conforme al Americans with Disabilities Act (ADA). Así, quienes no puedan bajar por los senderos van a tener allí mismo una vista increíble de nuestro maravilloso Mad River,” dijo White. 

“Estoy entusiasmada con las oportunidades de construir realmente una comunidad y espero que también de unir los diferentes grupos demográficos,” dijo Muñoz. “No es demasiado pronto para que Carlson Park esté disponible para las familias, para los niños, para el recreo, y realmente para trabajar por una forma de vida mejor, como que los niños jueguen fuera y estén al aire libre.” 

En la comunidad de Valley West, CUNA ha incorporado el proceso de elaboración participativa de presupuestos a su trabajo, hablando con una amplia diversidad demográfica de la comunidad, como las personas mayores, Latinx y las personas sin vivienda. Estas conversaciones llamaron la atención sobre el hecho de que había menos deseos de grandes gestos y más de garantizar los servicios esenciales. “No pensaban a lo grande. Se limitaban a decir que necesitamos policía aquí. Necesitamos un basurero. Sólo lo básico,” dijo White. 

CUNA no sólo dio esos servicios básicos a Valley West, sino que también pudo conseguir instalaciones para las carne asadas que cumplen los requisitos de la ADA, plantar árboles frutales, dar clases de danza y hacer teatro infantil. Han organizado y facilitado tianguis, un mercado al aire libre de estilo latino y fiestas de la cuadra para la preparación ante los desastres y la fundación de la comunidad. En ellas se presentaron mariachis y artistas locales y se intentó desarrollar un jardín comunitario, informaron los coordinadores de CUNA. 

“Hace años que Valley West no recibía mucha atención, así que es súper impresionante y creo que hace que la comunidad Latinx se sienta escuchada o vista de que va haber atención en la comunidad donde viven,” dijo Romero.

Unangax̂ nigilax̂ construido en colaboración con la comunidad

por Ruby Cayenne traducido por Desiree Osornio

Nota del editor: La familia de Ruby Cayenne ha participado en la construcción del nigilax̂ en Mind’s Eye Factory.

Marc Daniels-Aygagnax̂ y Mike Ferguson tallando un remo tradicional. | Foto por Ruby Cayenne 

Un viaje a través del tiempo es un proyecto intertribal y comunitario que da vida a uno de los primeros nigilax̂, la embarcación tradicional de la gente Unangax̂ de Unalaska, en muchos siglos. Se está construyendo en la fábrica Mind’s Eye de Ferndale, propiedad de Marc Daniels-Aygagnax̂ y dirigida por él.

Hace siglos, todas las embarcaciones nigilax̂ existentes fueron destruidas intencionalmente por los colonizadores rusos que llegaron con intenciones extractivas. Esclavizaron a muchos de los Unangax̂ para aprovecharse de su superior capacidad de caza y tomaron como rehenes a “mujeres y niños Unangan, exigiendo pieles a cambio de sus vidas,” dijo el National Institute of Health.

Muchos Unangax̂ fueron llevados a la fuerza a una cacería de nutrias que abarcó el continente desde Alaska hasta la costa del Pacífico. Se detuvieron en lo que ahora los pueblos indígenas llaman Metini y el gobierno de los Estados Unidos Fort Ross, CA.

Mike Ferguson tallando a mano un remo tradicional. | Foto by Ruby Cayenne. 

“Los llevaron a miles de millas y se mezclaron con los pueblos indígenas de la costa de California, y siguen aquí. Algunos de ellos se han unido a nosotros en esta construcción. Es un momento de abrazar su herencia y de sanación para ellos,” dijo Daniels-Aygagnax̂. 

“Empezamos reuniéndonos con la gente Wiyot y pidiendo la bendición tribal para empezar el proyecto, ya que estamos en tierras ancestrales Wiyot,” dijo Daniels-Aygagnax̂. Recibió la bendición del gobierno tribal de la isla de Saint Paul, Alaska, y de la tribu Qawalangin de Unalaska. Al principio de la construcción, Perry Lincoln y su sobrina, ambos miembros de la tribu Wailaki, entonaron una canción de bendición.

Mike Ferguson es un activista político liberal y descendiente del pueblo Unangax̂ por parte de su madre. De adulto, ha encontrado una reconexión con su cultura a través de la construcción de embarcaciones indígenas. Su prima, Kaneshia McGlashan-Price, es miembro de la tribu Unangax̂ y ha ayudado a construir el nigilax̂.

“Creo que eso lo ha convertido en un proceso de grupo cohesionado, pero también nos ha permitido conocernos. Ha sido un proceso intenso, personal e interpersonalmente. Nos ha permitido crecer a cada uno de nosotros,” dijo Ferguson al hablar del proceso de construcción.

Según Daniels-Aygagnax̂, la búsqueda de la madera utilizada en el nigilax̂ empieza en la playa y se recoge de forma tradicional para utilizarla en partes curvas de la embarcación, como la proa y la popa. Se están utilizando alternativas sintéticas a algunos de los materiales utilizados tradicionalmente, como las barbas de ballena y la piel de león marino, por motivos de sostenibilidad. Las herramientas manuales de acero y las herramientas eléctricas que se utilizan difieren de las herramientas de marfil y piedra utilizadas tradicionalmente.

El navío nigilax̂ en Mind’s Eye Factory

“Sinceramente, hay cierto trauma por hacer los latigazos, que llegaron a dolerme mucho en las manos,” dijo Ferguson. “Pasar de un trozo plano de madera a darle forma en algo hermoso que va a ser utilizado por alguien, es gratificante.”

El Día de los Nativos en el Fuerte de Alaska se celebra en Metini todos los años y fue organizado por primera vez por una mujer Unangax̂ hace varios años. En este acto se pondrá en marcha esta primavera el nigilax̂ construido en Humboldt. Está previsto que asistan grupos de danza de la tribu Unangax̂, Kashia Band of Pomo Indians y la tribu Wiyot.

Daniels-Aygagnax̂ recibió el nombre de Aygagnax̂ de un mentor Unangax̂, cuya traducción más aproximada es “el que camina.” Lleva 30 años practicando la construcción de barcos indígenas y enseña esta habilidad.

“Trabajo para sanar y crear mejores ambientes comunitarios que puedan empoderar a las personas para que vivan la vida que quieren vivir,” dijo Ferguson.

Primera Latina en la Junta de Supervisores en Humboldt: Para Imprimir

por Ruby Cayenne traducido por Desiree Osornio

Natalie Arroyo, Supervisora del Cuarto Distrito del Condado de Humboldt. | Foto por Ruby Cayenne

En 2023, Natalie Arroyo empezó como la primera latina del condado de Humboldt elegida para un cargo en la Junta de Supervisores en representación del Distrito 4.

Arroyo conoció el Watershed Stewards Project a través de AmeriCorps y empezó a trabajar en este área realizando conservaciones pesqueras en Petrolia, California. De origen puertorriqueño y criada en Miami, Florida, vino a Humboldt en 2006 desde Nueva Orleans. Arroyo se quedó en Humboldt principalmente por la belleza natural y arquitectónica de la zona. Al haber crecido principalmente en bases militares, estas características la cautivaron.

Las características rurales y pequeñas que tienen la mayoría de los pueblos del condado de Humboldt le recordaron a la cultura puertorriqueña de su familia, donde la gente es muy amable y se recibe con los brazos abiertos. La comida y la cultura son formas en las que Arroyo permanece unida a su cultura. 

“Criarme como puertorriqueña y probar todos los sabores, y las experiencias familiares que vienen con la comida, son algunas de las experiencias más agradables de mi vida personal,” dijo Arroyo.

Para Arroyo, la tradición puertorriqueña valora la amabilidad y la ternura hacia todas las personas, así como la conexión con otras culturas latinas. “Eso es algo con lo que crecí y que tengo que retomar en nuestra cultura aquí,” dijo Arroyo. “Siento que soy muy cariñosa y familiar con la gente de una forma que no esperan. A veces eso puede parecerles confuso cuando sólo estoy trayendo al espacio lo que es normal para mi familia.”

Arroyo comenzó su carrera política a comienzos de los veinte años, trabajando como voluntaria en juntas directivas de organizaciones sin ánimo de lucro. Sirvió dos términos en Eureka City Council antes de avanzar
en su carrera para servir ahora en la Junta de Supervisores del Condado de Humboldt.

“Pienso mucho en el lenguaje y la formulación de políticas y en si la información es accesible a la gente en su idioma. También hay mucha necesidad de más vivienda,” dijo Arroyo. “Tanto como es importante alojar a los estudiantes y a las personas que no tienen vivienda ahora, también es importante recibir a personas de fuera de la comunidad, incluyendo a personas que han emigrado aquí desde otros países.” 

Como política, Arroyo es una firme defensora de los derechos de la mujer, está a favor del derecho al aborto y le apasiona apoyar a las organizaciones que proporcionan atención sanitaria reproductiva. Quiere que la gente tenga derecho a tomar sus propias decisiones con respecto a su cuerpo. Arroyo reconoce que el derecho a decidir ha sido fundamental para que muchas personas se encuentren hoy en día en la vida. 

En lo que respecta a su trabajo, le entusiasma ser un ejemplo para que otras personas latinas vean que potencialmente pueden servir a su comunidad como funcionarios del gobierno de formas que sean significativas para ellas. También enseña una clase en Cal Poly Humboldt sobre Resolución de Conflictos Medioambientales, y expresó que los estudiantes Latinx han tomado su clase porque sintieron esa familiaridad e inspiración por ella ser latina.

“Me resulta interesante cómo a veces la gente no quiere hablar de diversidad racial, cultural o étnica. Hay veces en las que he estado en una sala para tomar una decisión y, si yo no hubiera estado allí, la decisión no habría salido así,” dijo Arroyo. “Estoy muy orgullosa de ser latina y de asumir un papel de liderazgo. Es innovador para este lugar y este momento.”